斐迪南一世: 불가리아의 페르디난드 1세一世: [명사](1)일대(一代). 당대. 그 시대.一世豪杰;당대의 호걸(2)일생(一生). 한 평생. =[一辈子] [一生(1)]巴勒斯坦: [명사]【음역어】〈지리〉 팔레스타인(Palestein).巴勒斯坦解放组织;팔레스타인 해방 기구(PLO) =[巴力斯坦]斗南一人: 【성어】 세상에 둘도 없는 인물[인재]. 천하제일의 사람.一世界: (1)☞[一天二世界](2)〈불교〉 사대주(四大洲)와 일·월·천(日·月·天)을 합한 것. →[大千世界]一世之雄: 【성어】 일세의 영웅.一世龙门: 【성어】 당대 제일의 문인·학자.不可一世: 【성어】 저밖에 없다고 뽐내다. 안하무인격이다.看他那一副不可一世的样子;그의 저 거만한 태도를 보시오气焰万丈, 不可一世;기세등등해 당대에 자기가 제일이라고 뽐내다第一世界: [명사]〈정치〉 제1 세계. 미국·소련의 두 초강대국(超强大國). →[第二世界] [第三世界]脚擂鼓一世苦: 【속담】 발을 떠는 사람은 평생 고생한다.弓肩缩背一世苦累: 【속담】 처진 어깨에 굽은 등을 한 사람은 일생을 고생한다.聪明一世, 糊涂一时: 【속담】 매우 총명한 사람도 한 때 어리석을 수 있다. =[聪明一世, 懵懂一时] [千虑一失] [知者千虑, 必有一失]斐迪南一世 (葡萄牙): 페르난두 1세斐迪南一世 (罗马尼亚): 페르디난드 1세 (루마니아)斐迪南一世 (雷昂与卡斯提尔): 페르난도 1세 (레온, 카스티야)斐迪南一世 (神圣罗马帝国): 페르디난트 1세 (신성 로마 황제)斐迪南一世·德·美第奇: 페르디난도 1세 데 메디치斐迪南一世 (奧地利): 페르디난트 1세 (오스트리아)斐迪南三世 (神圣罗马帝国): 페르디난트 3세斐迪南一世 (保加利亚): 페르디난드 1세 (불가리아)斐迪南二世: 아라곤의 페르난도 2세